marți, 6 decembrie 2011

Genul calculatorului...


O profesoara de franceza le explica elevilor sai ca in limba franceza, spre deosebire de cea engleza, substantivele sunt clasificate dupa gen, in masculine si feminine. Casa este feminin - "la maison". Creion este masculin - "le crayon". Povestirea noastra incepe in momentul in care un elev a intrebat ce gen este "computer". In loc sa le dea un raspuns, profesoara a impartit clasa in doua grupe - fete / baieti - si le-a cerut sa decida singuri daca substantivul "computer" ar trebui sa fie de genul masculine sau feminin. Fiecarui grup i s-a cerut sa aduca patru argumente pentru a-si sustine alegerea.

     - Baietii au hotarat: "calculatoarele" sigur ar trebui sa fie de gen feminin (la computer). Motivele sunt:
 1. nimeni altcineva in afara creatorului lor nu le intelege logica;
 2. limbajul comun pe care-l folosesc in comunicarea cu alte calculatoare este de neinteles de catre oricine altcineva;
 3. chiar si cele mai mici greseli sunt pastrate in memorie pe termen lung pentru posibile aduceri aminte;
 4. cum iti iei unul, te trezesti cheltuind jumatate din salariu pentru accesorii.

      - Grupul fetelor, totusi, a ajuns la concluzia ca substantivul "calculator" ar trebui sa fie masculin (le computer) deoarece:
 1. ca sa poti face ceva cu el trebuie sa-l "pornesti";
 2. are o multime de informatii, dar nu poate gandi singur;
 3. se presupune ca ar trebui sa te ajute sa rezolvi probleme, dar, in marea majoritate a cazurilor, el este problema;
 4. cum iti iei unul, realizezi ca, daca ai mai fi asteptat putin, ai fi putut avea un tip mai bun.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu